[EN]  Marseille’s history has been performed on the Old Port for 26 centuries. During Antiquity and the Middles Ages, the Greek (Massalia), Roman (Massilia) and Medieval (Masiho) city expanded on the northern bank and to the south in the 17th century. Entry to the port was henceforth guarded by two forts, Fort Saint-Nicolas and Fort Saint-Jean.
One of the iconic symbols of the Old Port was the transporter bridge, a metallic structure opened between both forts in 1905 which, unfortunately, was destroyed after the war.
The Old Port was renovated in 2013 (easier access to the port, less traffic, the Ombrière created by Norman Foster). To this day, the Old Port is the beating heart of Marseille.
[FR] Le Vieux-Port de Marseille est l’un des symboles de la ville, situé en bas de la fameuse Canebière. Rassemblements, grands événements, feu d’artifice, il est le point de repère des Marseillais !
Il est le théâtre prestigieux où se joue l’histoire de Marseille. C’est là que naquit l’ancienne colonie Grecque Massalia, qui deviendra La Massilia Romaine et toujours autour du vieux Port que se construira la médiévale Marsiho. Dès lors, l’entrée du port allait être gardée par deux forts, le fort Saint-Nicolas et le fort Saint-Jean. Encerclée de reliefs calcaires la ville est naturellement tournée vers la Méditerranée. La vocation première du Vieux-Port de Marseille est le commerce, et, au fil du temps, la ville tissera des relations avec des destinations de plus en plus lointaines.
[ES] Ya no se presenta, es allí donde, según la leyenda, comenzó la Historia de Marsella. Antiguamente denominado Lacydon, el Puerto Viejo es, como su nombre indica, el más antiguo de la Marsella y el corazón palpitante de la Ciudad Foceana desde hace siglos. Si desean visitar Marsella, es en el Vieux Port donde encontrarán las taquillas y el punto de partida de muchas excursiones: si se preguntan qué hacer en Marsella, el Petit train de Marseille les llevará a través de la ciudad para descubrir los lugares turísticos, pueden visitar las islas de Marsella y las calanques, alquilar un barco....
[DE] Der älteste Hafen von Marseille, der Vieux-Port, ist das historische Herz der Stadt der Phönizier. Der Hafen wurde in der Antike gegründet und war bis in die Mitte des 19. Jh. das wirtschaftliche Zentrum der Stadt, offen für Handel und Austausch über das Mittelmeer und mit den französischen Kolonien. Als Symbol der Stadt zeigt das Viertel des Vieux-Port seine alten gewundenen Straßen mit Kunstgalerien, Bars und Kulturzentren. Durch die unzähligen Renovierungen und Sanierungen der Stadt verbindet sich das Alte mit dem Modernen und verleiht dem Ganzen neues Leben.
Die im Mittelalter gebauten eindrucksvollen Forts Saint Jean und Saint Nicolas zum Schutz der Reede, das Rathaus aus dem 17. Jh. sowie die Abtei Saint-Victor passen zu den Gebäuden aus Glas und Stahl. Der Alte Hafen hat nichts von seiner Pracht verloren, im Gegenteil, er bleibt authentisch mit seinem Fischmarkt, dem Lieblingsort der Marseiller.
#MARSEILLE
#FRANCE
#WalkingTour
				
				One of the iconic symbols of the Old Port was the transporter bridge, a metallic structure opened between both forts in 1905 which, unfortunately, was destroyed after the war.
The Old Port was renovated in 2013 (easier access to the port, less traffic, the Ombrière created by Norman Foster). To this day, the Old Port is the beating heart of Marseille.
[FR] Le Vieux-Port de Marseille est l’un des symboles de la ville, situé en bas de la fameuse Canebière. Rassemblements, grands événements, feu d’artifice, il est le point de repère des Marseillais !
Il est le théâtre prestigieux où se joue l’histoire de Marseille. C’est là que naquit l’ancienne colonie Grecque Massalia, qui deviendra La Massilia Romaine et toujours autour du vieux Port que se construira la médiévale Marsiho. Dès lors, l’entrée du port allait être gardée par deux forts, le fort Saint-Nicolas et le fort Saint-Jean. Encerclée de reliefs calcaires la ville est naturellement tournée vers la Méditerranée. La vocation première du Vieux-Port de Marseille est le commerce, et, au fil du temps, la ville tissera des relations avec des destinations de plus en plus lointaines.
[ES] Ya no se presenta, es allí donde, según la leyenda, comenzó la Historia de Marsella. Antiguamente denominado Lacydon, el Puerto Viejo es, como su nombre indica, el más antiguo de la Marsella y el corazón palpitante de la Ciudad Foceana desde hace siglos. Si desean visitar Marsella, es en el Vieux Port donde encontrarán las taquillas y el punto de partida de muchas excursiones: si se preguntan qué hacer en Marsella, el Petit train de Marseille les llevará a través de la ciudad para descubrir los lugares turísticos, pueden visitar las islas de Marsella y las calanques, alquilar un barco....
[DE] Der älteste Hafen von Marseille, der Vieux-Port, ist das historische Herz der Stadt der Phönizier. Der Hafen wurde in der Antike gegründet und war bis in die Mitte des 19. Jh. das wirtschaftliche Zentrum der Stadt, offen für Handel und Austausch über das Mittelmeer und mit den französischen Kolonien. Als Symbol der Stadt zeigt das Viertel des Vieux-Port seine alten gewundenen Straßen mit Kunstgalerien, Bars und Kulturzentren. Durch die unzähligen Renovierungen und Sanierungen der Stadt verbindet sich das Alte mit dem Modernen und verleiht dem Ganzen neues Leben.
Die im Mittelalter gebauten eindrucksvollen Forts Saint Jean und Saint Nicolas zum Schutz der Reede, das Rathaus aus dem 17. Jh. sowie die Abtei Saint-Victor passen zu den Gebäuden aus Glas und Stahl. Der Alte Hafen hat nichts von seiner Pracht verloren, im Gegenteil, er bleibt authentisch mit seinem Fischmarkt, dem Lieblingsort der Marseiller.
#MARSEILLE
#FRANCE
#WalkingTour
- Catégories
 - E commerce Divers
 



						
Commentaires